Der automatische Informationsaustausch (AIA) von Steuerdaten

  • Categoria del articolo: Articoli sulle funzionalità
  • Campo del diritto: Scambio di informazioni
  • Citazione: Samuele Vorpe / Giovanni Molo / Peter R. Altenburger, Der automatische Informationsaustausch (AIA) von Steuerdaten, ASA 84 (2015/2016)
Il presente articolo concernente lo scambio automatico di informazioni (SAI) tratterà, in prima battuta, il sistema MCAA/CRS sviluppato dall’OCSE. Quest’ultimo non deve, tuttavia, confondere sul fatto che il SAI consiste solo in una tappa intermedia verso la completa trasparenza. Una recente iniziativa redatta in data il 14 aprile 2016 dai Ministri delle finanze degli Stati membri del G-5 a seguito delle rivelazioni del c.d. «Panama Papers» ed indirizzata agli Stati membri del G-20, prevede l’obbligo di istituire un registro degli aventi economicamente diritto («Beneficial Owners», abbreviato in «BO») delle società, dei trusts, delle fondazioni, delle società di domicilio e analoghe. Questi registri dovranno essere stabiliti da ciascuno Stato in maniera individuale ed essere oggetto di scambio automatico tra gli Stati. Verosimilmente, l’OCSE sottoporrà le prime proposte in tal senso già durante l’autunno del 2016.

Inhalt

  • 1. Einleitung 
  • 2. Das Amtshilfeübereinkommen
  • 2.1. Ausgangslage
  • 2.2. Erfasste Steuern
  • 3. Das multilaterale Abkommen für den automatischen Informationsaustausch (MCAA/CRS)
  • 3.1. Präambel
  • 3.2. Inhalt von MCAA/CRS
  • 3.3. Auszutauschende Informationen betreffend Finanzinstitute, Personen und Konten
  • 3.3.1. Identifikations- und Kontoinformationen
  • 3.3.2. Finanzinformationen
  • 3.4. In der Schweiz ansässige Finanzinstitute
  • 3.5. Nicht meldepflichtige Finanzinstitute
  • 3.6. Verfahren zur Identifizierung meldepflichtiger Konten
  • 3.6.1. Ermittlung bestehender Konten natürlicher Personen
  • a) Ausgenommene Konten
  • b) Konten mit geringem resp. hohem Wert
  • c) Nicht dokumentierte Konten
  • 3.6.2. Ermittlung von Neukonten natürlicher Personen
  • 3.6.3. Ermittlung bestehender Konten von Rechtsträgern
  • a) Meldepflichtige Investmentunternehmen
  • b) Passive «Non Financial Entity»
  • 3.6.4. Ermittlung neuer Konten von Rechtsträgern
  • 3.7. Zeitraum und Form des Austausches
  • 3.8. Grundsatz der Vertraulichkeit und des Datenschutzes
  • 4. Das Bundesgesetz über den automatischen Informationsaustausch (AIA-Gesetz)
  • 4.1. Regelungsbereich
  • 4.2. Bedeutung der OECD-Kommentare
  • 4.3. Vorabinformation der meldepflichtigen Personen inkl. Rechtsschutz
  • 4.4. Meldung an die ESTV
  • 4.5. Meldung an die Partnerstaaten inkl. Rechtsschutz
  • 4.6. Auswirkungen auf das schweizerische Bankgeheimnis
  • 4.7. Automatisch vom Ausland übermittelte Informationen
  • 4.8. Regularisierung der in einem Partnerstaat nicht deklarierten Vermögenswerte
  • 5. Die bilaterale Aktivierung
  • 6. Der automatische Informationsaustausch mit der EU
  • 7. Schlussfolgerungen